fr_tn/isa/59/03.md

913 B

Informations générales:

Isaïe continue de parler au peuple d'Israël.

Car tes mains sont maculées de sang et tes doigts de péchés

Ici, «mains» et «doigts» se rapportent à leurs actions. Cela signifie qu'ils sont coupables de violences et des choses pécheuses. "Votre" est pluriel. AT: "Car tu as commis des péchés violents" (Voir: Métonymie et Formes de vous )

Tes lèvres parlent et ta langue parle malicieusement

Les parties du corps qui font la parole représentent ce que les gens disent. AT: “Vous parlez de mensonges et de malveillance choses "(Voir: Métonymie )

ils conçoivent des problèmes et donnent naissance au péché

«Concevoir» et «donner naissance» soulignent avec quelle minutie ils envisagent de faire des choses pécheuses. Ici "ils" se réfère toujours au peuple d'Israël. AT: "Ils travaillent dur pour faire des choses pécheuses" (Voir: Métaphore )