15 lines
607 B
Markdown
15 lines
607 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Isaïe continue à décrire le serviteur de Yahweh. (Voir: Esaïe 53: 1-2 )
|
|
|
|
# il a porté nos maladies et porté nos chagrins
|
|
|
|
«Porter» ou porter une abstraction comme la maladie et le chagrin, c'est le prendre. AT: “il a
|
|
pris nos maladies et nos chagrins sur lui-même »(Voir: Métaphore )
|
|
|
|
# pourtant nous pensions qu'il était puni par Dieu, frappé par Dieu et affligé
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Pourtant, nous pensions que Dieu le punissait et l'affligeait" (Voir:
|
|
Connaissances actives ou passives et supposées et informations implicites )
|
|
|