fr_tn/isa/53/04.md

607 B

Informations générales:

Isaïe continue à décrire le serviteur de Yahweh. (Voir: Esaïe 53: 1-2 )

il a porté nos maladies et porté nos chagrins

«Porter» ou porter une abstraction comme la maladie et le chagrin, c'est le prendre. AT: “il a pris nos maladies et nos chagrins sur lui-même »(Voir: Métaphore )

pourtant nous pensions qu'il était puni par Dieu, frappé par Dieu et affligé

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Pourtant, nous pensions que Dieu le punissait et l'affligeait" (Voir: Connaissances actives ou passives et supposées et informations implicites )