fr_tn/isa/51/19.md

2.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

Isaïe continue de parler au peuple d'Israël.

qui va pleurer avec vous? … Qui va te réconforter?

Isaïe utilise des questions pour souligner le fait qu'il n'y a plus personne pour pleurer avec elles ni les réconforter. Ces questions peuvent être écrites comme des déclarations. AT: “mais il n'y a personne pour pleurer avec vous… n'y a personne pour vous réconforter. "(Voir: Question rhétorique )

Ces deux ennuis

Les deux troubles font référence aux deux phrases suivantes: «désolation et destruction» et «la famine et l'épée. "

désolation et destruction

Ces mots ont des significations similaires et soulignent la destruction des terres causée par le conflit armée. AT: “tes ennemis ont laissé ta ville vide et ruinée” (Voir: Doublet )

la famine et l'épée

Les mots «famine» et «épée» décrivent les problèmes qui vont se poser au peuple. L'épée" se réfère à «guerre». AT: «beaucoup d'entre vous sont morts de faim et de guerre» (Voir: Métonymie )

ils se trouvent à chaque coin de rue

C'est la généralisation. Beaucoup d'enfants seront couchés dans la rue, mais pas nécessairement dans toutes les rues coin. AT: “ils sont dans la rue” (Voir: Hyperbole et généralisation )

comme une antilope dans un filet

Cela parle des enfants épuisés et impuissants, comme sils étaient une antilope prise dans une piège. AT: "ils sont impuissants, comme une antilope pris dans un filet" ou "aussi impuissants qu'une antilope piégée" (Voir: Simile )

antilope

Ceci est un animal, semblable à un cerf, qui a des cornes et court très vite. AT: “cerf” (Voir: Traduire Inconnus )

ils sont remplis de la colère de Yahweh, de la réprimande de ton Dieu

La «colère de Yahweh» signifie que Yahweh punit son peuple à cause de sa colère contre lui. Cela parle du peuple ayant été sévèrement puni comme s'il était devenu plein de Yahweh colère. De plus, le mot «réprimander» peut être écrit comme un verbe. AT: “ils ont été sévèrement punis par Yahweh parce qu'il était fâché contre eux et les avait réprimandés »(Voir: Métaphore et noms abstraits )