fr_tn/isa/45/13.md

993 B

Informations générales:

Yahweh continue de parler.

J'ai excité Cyrus dans la justice

Ici, le mot «justice» fait référence à une action juste. Les significations possibles sont 1) que Yahweh a suscité Cyrus pour faire la bonne chose ou 2) que Yahweh avait raison de susciter Cyrus.

J'ai agité Cyrus

Yahweh parle de faire en sorte que Cyrus agisse comme si cela l'empêchait de s'endormir. (Voir: métaphore )

Je vais aplanir tous ses chemins

Yahweh parle d'éliminer les obstacles et de faire réussir Cyrus comme s'il faisait le chemins lisses sur lesquels Cyrus se promène. (Voir: métaphore )

Il construira ma ville

Cela fait référence à Jérusalem.

pas pour le prix ni le pot-de-vin

Ici, les mots «prix» et «pot-de-vin» partagent le même sens. Cyrus ne fera pas ces choses pour gain financier. AT: "il ne fera pas ces choses pour de l'argent" (Voir: Doublet )

Yahweh des armées

Voyez comment vous avez traduit cette phrase dans Esaïe 1: 9 .