fr_tn/isa/44/01.md

760 B

Informations générales:

Yahweh continue de parler au peuple d'Israël.

Jacob mon serviteur

Cela fait référence aux descendants de Jacob. AT: “descendants de Jacob, mes serviteurs” (Voir: Métonymie )

celui qui t'a fait et t'a formé dans le ventre

Yahweh parle de la création de la nation d'Israël comme si elle formait la nation comme un bébé dans son le ventre de la mère. AT: “Celui qui t'a créé, alors que je forme un bébé dans l'utérus” (Voir: Métaphore )

toi, Jeshurun, que j'ai choisi

Le verbe peut être fourni à partir de la phrase précédente. AT: «toi, Jeshurun, que j'ai choisi, fais pas peur "(Voir: Ellipsis ) )

Jeshurun

Cela concerne également le peuple d'Israël. (Voir: Comment traduire les noms