fr_tn/isa/29/09.md

32 lines
1.7 KiB
Markdown

# Etonnez-vous et soyez surpris
Le mot «vous-mêmes» fait référence au peuple de Jérusalem. Pourquoi ils sont étonnés peuvent être faits
explicite. AT: "Soyez étonné de ce que je vous dis" (Voir: Connaissance supposée et information implicite
et Doublet )
# vous aveugler et être aveugle
Le peuple qui ignore ce que dit Yahweh est parlé comme s'il voulait se rendre aveugle. À:
"Continue à être ignorant et spirituellement aveugle à ce que je te montre" (Voir: métaphore )
# Ivre, mais pas avec du vin; chanceler, mais pas avec de la bière
Les gens étant insensés et ne comprenant pas ce que Yahweh est en train de faire, on parle de
étaient ivres. AT: “Sois insensé comme un homme ivre, mais ce n'est pas parce que tu as trop bu
du vin ou de la bière ”(Voir: Métaphore )
# Car Yahweh a répandu sur toi l'esprit de sommeil profond
Ici, "l'esprit de" signifie "avoir la caractéristique de" être endormi. Yahweh causant le peuple
être endormi est parlé comme si «l'esprit» était un liquide qu'il répandait sur le peuple. Aussi “profond
"sommeil" est une métaphore qui signifie que les gens sont insensés et ne peuvent pas comprendre ce que Yahweh est
Faire. AT: "La raison pour laquelle vous êtes insensé, c'est parce que Yahweh vous a endormi spirituellement"
(Voir: métaphore )
# Il a fermé les yeux, les prophètes, et a couvert la tête, les voyants
Yahweh fait en sorte que le peuple soit insensé et ne comprenne pas ce qu'il fait est parlé de
s'il fermait les yeux et couvrait la tête pour qu'ils ne puissent pas voir. AT: “C'est comme si Yahweh
a fermé les yeux des prophètes et recouvert la tête des voyants »(Voir: métaphore )