fr_tn/isa/20/05.md

811 B
Raw Permalink Blame History

consterné et honteux

“Peur et honte”

à cause de Cush leur espoir et de l'Egypte leur gloire

Lespoir et la gloire font référence à leur confiance dans le pouvoir militaire de ces pays. AT: “parce qu'ils avaient confiance dans le pouvoir des armées de Cush et d'Egypte »(Voir: Métonymie )

Les habitants de ces côtes

les personnes qui vivaient dans les terres bordant la mer Méditerranée où nous avons fui pour être secourus Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “où nous avons fui pour qu'ils nous sauvent” (Voir: Actif ou Passive )

maintenant, comment pouvons-nous échapper?

L'auteur utilise cette question pour souligner à quel point leur situation était sans espoir. AT: “maintenant il n'y a pas moyen de nous échapper! "(Voir: Question rhétorique )