fr_tn/isa/03/24.md

1.4 KiB

ceinture

un morceau de tissu que les gens portent autour de la taille ou sur la poitrine. Voyez comment vous avez traduit cela dans Esaïe 3:20 .

une corde Cela peut faire référence à une corde que les ennemis attacheraient au peuple de Juda quand ils l'auraient capturé.

Ou bien, cela pourrait vouloir dire que les femmes de Jérusalem n'auraient rien à porter, à part des vêtements rugueux avec des cordes.

cheveux bien arrangés, calvitie

"Jolis cheveux, leurs têtes seront chauves"

Vos hommes tomberont par l'épée, et vos hommes forts tomberont en guerre

La chute représente le fait d'être tué et l'épée le combat. AT: «Vos hommes seront tués dans bataille, et vos hommes forts seront tués dans la guerre "ou" Les ennemis tueront vos soldats dans la bataille "(Voir: Métonymie )

Les portes de Jérusalem se lamenteront et se lamenteront

Ici, les portes de la ville représentent les personnes assises dans les lieux publics à proximité des portes de la ville. Au les habitants de Jérusalem vont s'asseoir aux portes de la ville, pleurer et pleurer ”(Voir: - Métonymie )

elle sera seule et assise sur le sol

Isaïe parle du peuple de Jérusalem, que personne ne sauvera de ses ennemis, comme s'ils étaient la ville elle-même et comme si elles étaient une femme qui est assise sur le sol parce que tous ses amis l'ont abandonnée. (Voir: personnification et métonymie )