fr_tn/isa/03/08.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Déclaration de connexion:

Le prophète commence à commenter cette situation.

Jérusalem a trébuché et Juda est tombé

On dit de désobéir à Dieu comme si c'était une chute et une chute. (Voir: métaphore )

les yeux de sa gloire

Ici «les yeux» représentent Dieu lui-même, qui est glorieux. AT: “Celui qui est glorieux” ou “Yahweh qui est glorieux "(Voir: Synecdoche )

Le regard sur leurs visages témoigne contre eux

On parle darrogance sur le visage des gens comme sil sagissait de personnes qui pourrait témoigner contre les gens fiers. AT: «Les regards orgueilleux sur leurs visages montrent qu'ils s'opposent Yahweh ”(Voir: Personnification )

ils racontent leur péché comme Sodome; ils ne le cachent pas

Ici, on dit que le peuple de Juda ressemble à celui de Sodome, parce quil se vantait ouvertement à propos de leurs péchés. AT: «Comme les habitants de Sodome, ils parlent de leurs péchés et le font savoir à tout le monde. à leur sujet »(Voir: Simile )

Car ils ont accompli une catastrophe pour eux-mêmes

La catastrophe est toujours à venir, mais les gens ont fini de faire ce qui la ferait venir. le On parle ici des causes de la catastrophe comme s'il s'agissait de la catastrophe elle-même. AT: “Car ils ont fait tout ce qui va provoquer une catastrophe »(Voir: Métonymie )