fr_tn/hos/03/04.md

24 lines
856 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Car le peuple dIsraël vivra plusieurs jours sans roi, sans prince, sans sacrifice, sans pilier de pierre, éphod ou idoles de la maison
Tout comme Osée vivait sans sa femme parce qu'elle avait commis l'adultère, Israël vivra sans roi
et sans adorer Dieu, parce qu'ils ont commis l'idolâtrie.
# cherche Yahweh leur Dieu
Ici, «chercher» signifie qu'ils demandent à Dieu de les accepter et de leur culte.
# David leur roi
Ici, «David» représente tous les descendants de David. AT: “un descendant de David pour être leur roi”
(Voir: Métonymie )
# dans les derniers jours
"A l'avenir"
# ils viendront tremblants devant Yahweh et sa bonté
Ici, «trembler» représente des sentiments de crainte et d'humilité. AT: “ils reviendront à Yahweh et
vont s'humilier, l'honorer et lui demander sa bénédiction »(Voir: Métonymie )