25 lines
923 B
Markdown
25 lines
923 B
Markdown
# Ce sera dans ce jour
|
|
|
|
Cela fait référence au jour où Israël choisit d'adorer uniquement Yahweh.
|
|
|
|
# c'est la déclaration de Yahweh
|
|
|
|
Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. Voyez comment vous
|
|
traduit cela dans Osée 2:13 . AT: “Voici ce que Yahweh a déclaré” ou “Voici ce que moi, Yahweh,
|
|
ont déclaré "(Voir: Première, Deuxième ou Troisième personne )
|
|
|
|
# Mon mari
|
|
|
|
Cela signifie que le peuple d'Israël va aimer et être fidèle à Yahweh, comme une femme à un mari.
|
|
(Voir: métaphore )
|
|
|
|
# Mon baal
|
|
|
|
«Baal» signifie «maître» et fait également référence au faux dieu adoré par les Cananéens. (Voir: métaphore )
|
|
|
|
# Je retirerai les noms des Baals de sa bouche
|
|
|
|
Les Israélites ne diront plus les noms de Baal et des idoles. Le peuple est représenté par
|
|
leurs bouches. AT: “Car je ne vous ferai pas dire le nom des Baals” (Voir: Synecdoche )
|
|
|