fr_tn/heb/11/07.md

822 B
Raw Permalink Blame History

ayant reçu un message divin

Cela peut être énoncé sous une forme active et en d'autres termes. AT: "parce que Dieu lui a dit" (voir: Actif ou Passif )

à propos de choses pas encore vues

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "à propos de choses que personne n'avait jamais vues auparavant" ou "à propos d'événements cela n'était pas encore arrivé »(voir: actif ou passif )

le monde

Ici, «monde» fait référence à la population humaine mondiale. AT: «les gens qui vivent dans le monde à ce temps »(voir: métonymie )

est devenu un héritier de la justice

On parle de Noé comme sil héritait des biens et de la richesse dun membre de sa famille. AT: “reçu de Dieu la justice »(Voir: Métaphore )

c'est selon la foi

"Que Dieu donne à ceux qui ont confiance en lui"