fr_tn/gen/46/28.md

885 B

montrer le chemin devant lui à Goshen

"Pour leur montrer le chemin à Goshen"

Joseph prépara son char et monta

Ici, "Joseph" représente ses serviteurs. AT: «Les serviteurs de Joseph préparèrent son char et Joseph s'en alla up ”(Voir: Métonymie )

est allé à la rencontre d'Israël

L'expression «montés» est utilisée parce que Joseph se rend plus haut pour rencontrer son père. AT: “est allé à la rencontre d'Israël”

étreignit son cou et pleura longtemps sur son cou

"A mis ses bras autour de son père et a pleuré longtemps"

Maintenant laisse moi mourir

«Maintenant je suis prêt à mourir» ou «maintenant je mourrai heureux»

depuis que j'ai vu ton visage, que tu es encore en vie

Ici, «visage» représente la personne entière. Jacob exprimait sa joie de voir Joseph. AT: «depuis que je vous ai revu vivant »(Voir: Synecdoche )