28 lines
922 B
Markdown
28 lines
922 B
Markdown
# la porte de leur ville
|
|
|
|
Il était courant que les dirigeants se rencontrent à la porte de la ville pour prendre des décisions officielles.
|
|
|
|
# Ces hommes
|
|
|
|
«Jacob, ses fils et le peuple d'Israël»
|
|
|
|
# la paix avec nous
|
|
|
|
Ici «nous» inclut Hamor, son fils et toutes les personnes avec qui ils ont parlé à la porte de la ville. (Voir: Inclusive
|
|
“Nous” )
|
|
|
|
# laissez-les vivre dans le pays et le commerce
|
|
|
|
"Laissez-les vivre et commercer dans le pays"
|
|
|
|
# pour, vraiment, la terre est assez grande pour eux
|
|
|
|
Sichem utilise le mot "vraiment" pour mettre l'accent sur sa déclaration. "Parce que, certainement, la terre est
|
|
assez grande pour eux "ou" parce qu'il y a vraiment beaucoup de terres pour eux "
|
|
|
|
# prenez leurs filles… donnez-leur nos filles
|
|
|
|
Cela concerne les mariages entre les femmes d'un groupe et les hommes de l'autre groupe. Voir
|
|
comment vous avez traduit des phrases similaires dans Genèse 34: 9
|
|
|