31 lines
1.0 KiB
Markdown
31 lines
1.0 KiB
Markdown
# Alors ils ont envoyé leur soeur Rebecca
|
||
|
||
“Alors la famille a envoyé Rebecca”
|
||
|
||
# leur sœur
|
||
|
||
Rebecca était la soeur de Laban. AT: “leur parent” ou “la soeur de Laban”
|
||
|
||
# sa servante
|
||
|
||
Il s’agit de la servante qui avait nourri Rebecca quand elle était bébé, qui l’avait soignée quand elle était une enfant et la servait toujours.
|
||
|
||
# Notre soeur
|
||
|
||
Rebecca n'était pas la soeur de tous les membres de sa famille. Mais ils l'ont appelée pour montrer qu'ils
|
||
l'aimait. AT: «Notre chère Rebecca»
|
||
|
||
# pouvez-vous être la mère de milliers de dix mille
|
||
|
||
Ici, "mère" signifie ancêtre. AT: “puisses-tu être l'ancêtre de millions de personnes” ou “peut
|
||
tu as beaucoup de descendants »
|
||
|
||
# des milliers de dix mille
|
||
|
||
Cela signifie un très grand nombre ou un nombre indénombrable. (Voir: Nombres )
|
||
|
||
# que tes descendants possèdent la porte de ceux qui les haïssent
|
||
|
||
Les armées franchiraient la porte des villes ennemies et conquerraient le peuple. AT: “peut vos descendants défont complètement ceux qui les détestent »(Voir: Métonymie )
|
||
|