fr_tn/gen/18/22.md

452 B

tourné de là

"Est sorti du camp d'Abraham"

Abraham est resté debout devant Yahweh

“Abraham et Yahweh sont restés ensemble”

approché et dit

“S'est approché de Yahweh et a dit” ou “s'est rapproché de Yahweh et a dit”

entraîner

Abraham parle de détruire les gens comme s'il s'agissait de balayer la saleté. AT: “détruire” (voir: Métaphore )

les justes avec les méchants

“Les justes avec les méchants”