27 lines
868 B
Markdown
27 lines
868 B
Markdown
# Alors, voici
|
|
|
|
Le mot «voici» souligne le fait que la parole de Yahweh est revenue à Abraham.
|
|
|
|
# la parole de Yahweh lui fut adressée en ces termes:
|
|
|
|
L'idiome «La parole de Yahweh est venu» est utilisé pour introduire un message spécial de Dieu. Voir comment vous avez traduit cet idiome dans Genèse 15: 1 . AT: “Yahweh lui a donné un message. Il a dit: "Ceci" ou
|
|
"Yahweh lui a dit ce message: 'Ceci" (Voir: Idiom )
|
|
|
|
# Cet homme
|
|
|
|
Cela fait référence à Eliézer de Damas.
|
|
|
|
# celui qui viendra de votre propre corps
|
|
|
|
"Celui que vous allez engendrer" ou "votre propre fils." Le propre fils d'Abram deviendrait son héritier.
|
|
|
|
# numéroter les étoiles
|
|
|
|
"Compter les étoiles"
|
|
|
|
# Ainsi seront vos descendants
|
|
|
|
Tout comme Abram ne pourrait pas compter toutes les étoiles, il ne pourrait pas compter tous ses descendants
|
|
parce qu'il y en aurait tellement.
|
|
|