fr_tn/gal/03/10.md

1.4 KiB

Tous ceux qui comptent sur… la loi est sous la malédiction

Être sous une malédiction représente être maudit. Ici, il se réfère à être puni éternellement. "Ceux qui comptent sur… la loi est maudite »ou« Dieu punira éternellement ceux qui comptent sur… la loi »(voir: Métaphore et métonymie )

Maintenant c'est clair

Ce qui est clair peut être énoncé explicitement. AT "Les Écritures sont claires" ou "Les Écritures enseignent clairement" (Voir: Connaissance supposée et information implicite )

personne n'est justifié devant Dieu par la loi

Cela peut être indiqué avec un verbe actif. AT: "Dieu ne justifie personne par la loi"

personne n'est justifié devant Dieu par la loi

Paul corrige leur croyance que s'ils obéissaient à la loi, Dieu les justifierait. AT: «personne n'est justifiée devant Dieu en obéissant à la loi »ou« Dieu ne justifie personne pour son obéissance à la droit ”(Voir: Connaissance supposée et information implicite )

les justes vivront par la foi

L'adjectif nominal «vertueux» fait référence aux personnes justes. AT: «les justes vivront par foi "(voir: les adjectifs nominaux )

les travaux de la loi

“Que la loi dit que nous devons faire”

doit vivre par eux

Les significations possibles sont 1) «doivent obéir à toutes» ou 2) «seront jugées par leur capacité à faire ce que le exigences de la loi. "