fr_tn/ezk/08/10.md

1006 B

voici

Ce mot montre qu'Ézéchiel a été surpris par ce qu'il a vu. Votre langue peut avoir un autre mot pour montrer cela.

chaque forme de chose rampante et de bête détestable

"Sculptures sur le mur de toutes sortes d'animaux rampants et bêtes détestables." La phrase "rampant «chose» se rapportent aux insectes et autres petits animaux.

la maison d'Israël

Le mot "maison" est un métonyme pour la famille qui habite dans la maison, dans ce cas les Israélites, les descendants de Jacob pendant de nombreuses années. Voyez comment vous avez traduit cela dans Ézéchiel 3: 1 . Au Israélites »ou« le groupe du peuple israélite »(Voir: Métonymie )

le mur tout autour

Vous devrez peut-être préciser quel mur. AT: “le mur tout autour du temple” (Voir: Assumé Connaissances et informations implicites )

Jaazaniah… Shaphan

noms d'hommes (voir: comment traduire les noms )

encensoir

un pan que les gens brûlent de l'encens quand ils adorent Dieu ou de faux dieux