fr_tn/exo/03/19.md

1.0 KiB
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

Dieu continue de parler à Moïse.

sauf si sa main est forcée

Ceci peut être indiqué sous forme active. Le mot «main» est un métonyme pour le pouvoir du propriétaire du main. Les significations possibles sont 1) "seulement sil saperçoit quil na pas le pouvoir de faire autre chose", où la «main» appartient à Pharaon; où la "main" appartient à Yahweh, 2) "seulement si je le force à laissez-vous aller »ou 3)« même si je le force à vous laisser partir »(voir: Métonymie et langage et Actif ou Passive )

Je vais tendre la main et attaquer

Ici, «main» fait référence au pouvoir de Dieu. AT: “Je vais attaquer avec puissance” (Voir: Métonymie )

n'ira pas les mains vides

Le mot "les mains vides" est utilisé pour souligner le sens opposé. AT: “ira avec votre les mains pleines de bonnes choses »ou« vont avec beaucoup de choses précieuses »(Voir: Double Négatifs )

toutes les femmes séjournant chez ses voisins

«Toute femme égyptienne séjournant chez ses voisins égyptiens»