fr_tn/exo/03/19.md

26 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Dieu continue de parler à Moïse.
# sauf si sa main est forcée
Ceci peut être indiqué sous forme active. Le mot «main» est un métonyme pour le pouvoir du propriétaire du
main. Les significations possibles sont 1) "seulement sil saperçoit quil na pas le pouvoir de faire autre chose", où
la «main» appartient à Pharaon; où la "main" appartient à Yahweh, 2) "seulement si je le force à
laissez-vous aller »ou 3)« même si je le force à vous laisser partir »(voir: Métonymie et langage et Actif ou
Passive )
# Je vais tendre la main et attaquer
Ici, «main» fait référence au pouvoir de Dieu. AT: “Je vais attaquer avec puissance” (Voir: Métonymie )
# n'ira pas les mains vides
Le mot "les mains vides" est utilisé pour souligner le sens opposé. AT: “ira avec votre
les mains pleines de bonnes choses »ou« vont avec beaucoup de choses précieuses »(Voir: Double Négatifs )
# toutes les femmes séjournant chez ses voisins
«Toute femme égyptienne séjournant chez ses voisins égyptiens»