fr_tn/deu/29/07.md

474 B

Sihon, roi de Hesbon, et Og, roi de Basan

Voyez comment vous avez traduit ces noms dans Deutéronome 1: 4 .

est sorti contre nous

Ici, «nous» fait référence à Moïse et au peuple d'Israël. (Voir: “Nous” inclus )

garder les paroles de cette alliance et les faire

Ces deux phrases signifient la même chose et soulignent que les gens devaient obéir à Yahweh commandes. AT: “obéissez à toutes les paroles de cette alliance” (voir: parallélisme )