fr_tn/deu/23/12.md

26 lines
742 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informations générales:
Moïse parle aux Israélites comme sils ne formaient quun seul homme. Les mots «vous» et «votre» sont donc ici.
singulier. (Voir: Formes de vous )
# vous aurez quelque chose parmi vos outils pour creuser
"Vous devriez avoir un outil que vous pouvez utiliser pour creuser avec"
# quand vous vous accroupissez pour vous soulager
C'est une façon polie de dire déféquer. AT: “quand vous vous asseyez pour déféquer” (voir: euphémisme )
# vous devez creuser avec elle
“Vous devez creuser un trou avec l'outil”
# couvrir ce qui est sorti de vous
"Couvrir vos excréments"
# afin qu'il ne puisse voir aucune chose impure parmi vous
“Afin que Yahweh ne voie rien d'impur parmi vous”