fr_tn/deu/15/12.md

1.0 KiB

Informations générales:

Moïse continue de parler au peuple d'Israël.

Si ton frère

Ici, «frère» signifie un Israélite en général, homme ou femme. AT: “Si un compagnon israélite” ou “Si un compatriote hébreu” (Voir: Quand les mots masculins incluent les femmes )

vous est vendu

Si une personne ne pouvait pas rembourser ses dettes, elle se vendait parfois en esclavage pour payer ils devaient. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "se vendre à vous" (Voir: Actif ou Passif )

six ans

“6 ans” (Voir: Nombres )

septième année

“Année 7.” Ce “septième” est le nombre ordinal pour sept. (Voir: Nombres ordinaux )

vous ne devez pas le laisser partir les mains vides

On parle de personne qui n'a pas de biens à subvenir à ses besoins ou à ceux de sa famille comme si ses mains étaient vides. AT: «vous ne devez pas le laisser partir sans rien avoir à subvenir à ses besoins et sa famille "(Voir: Métaphore )

fournir libéralement pour lui

"Donne généreusement à lui"