fr_tn/dan/09/07.md

1.1 KiB

Informations générales:

Daniel continue de prier le Seigneur à propos du peuple d'Israël.

À toi, Seigneur, la justice appartient

Etre juste est parlé comme si la «justice» était un objet qui appartient à Yahweh. le nom abstrait “justice” peut être qualifié de “juste”. AT: “Seigneur, tu es juste” (Voir: Métaphore et noms abstraits )

Pour nous aujourd'hui, cependant, la honte sur nos visages - pour le peuple

On parle de honte comme si la «honte» était un objet appartenant à l'homme. Le nom abstrait «Honte» peut être qualifié de «honteux». AT: «Mais quant à nous, nous avons honte de ce que nous avons fait: le les gens ”(Voir: Métaphore et noms abstraits )

À nous aujourd'hui

Le mot «nous» inclut Daniel et les Israélites, mais il n'inclut pas Dieu. (Voir: Exclusif et “Nous” inclus )

appartient à la honte sur nos visages

Cet idiome signifie que leur honte est visible pour tous. (Voir: Idiom )

à cause de la grande trahison que nous avons commise contre vous

“Parce que nous vous avons grandement trahis” ou “parce que nous vous avons été très infidèles”