fr_tn/dan/02/12.md

24 lines
814 B
Markdown

# en colère et très furieux
Ces mots signifient fondamentalement la même chose et soulignent l'intensité de sa colère. AT: “incroyablement
fâché "(Voir: Doublet )
# tous ceux de Babylone
“Tous les hommes à Babylone”
# Alors le décret est sorti
On parle du décret comme s'il était vivant et capable de sortir tout seul. AT: “Alors le roi a publié un
commandement »ou« le roi donna un commandement »(voir: personnification )
# tous ceux qui étaient connus pour leur sagesse devaient être mis à mort
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Les soldats devaient tuer tous les hommes connus pour
leur sagesse »(Voir: Actif ou Passif )
# afin qu'ils puissent être mis à mort
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “afin de les tuer” (Voir: Actif ou Passif )