28 lines
874 B
Markdown
28 lines
874 B
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
Ici, le mot «ils» fait référence aux dirigeants juifs à Rome. (Voir: Actes 28:17 )
|
||
|
||
# Informations générales:
|
||
|
||
Les mots «lui», «son» et «il» font référence à Paul.
|
||
|
||
# avait mis un jour pour lui
|
||
|
||
"Avait choisi un moment pour lui parler"
|
||
|
||
# a témoigné sur le royaume de Dieu
|
||
|
||
Ici, «royaume de Dieu» représente la règle de Dieu en tant que roi. AT: «leur a parlé de la règle de Dieu en tant que roi» ou
|
||
"Leur a dit comment Dieu se montrerait comme roi" (voir: métonymie )
|
||
|
||
# des prophètes
|
||
|
||
Ici, «les prophètes» se réfèrent à ce qu'ils ont écrit. AT: «d'après ce que les prophètes ont écrit» (Voir:
|
||
La métonymie )
|
||
|
||
# Certains étaient convaincus des choses qui ont été dites
|
||
|
||
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Paul a réussi à convaincre certains d’entre eux» (Voir: Actif ou
|
||
Passif )
|
||
|