35 lines
919 B
Markdown
35 lines
919 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Le premier mot «il» et le mot «il» se réfèrent au capitaine en chef de la garde mentionné dans les Actes
|
|
21h31 .
|
|
|
|
# dévala
|
|
|
|
De la forteresse, des escaliers descendent dans la cour.
|
|
|
|
# le capitaine en chef
|
|
|
|
un officier militaire romain ou un chef d'environ 600 soldats
|
|
|
|
# pris de Paul
|
|
|
|
"S'est emparé de Paul" ou "a arrêté Paul"
|
|
|
|
# lui a ordonné d'être lié
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "commanda à ses soldats de le lier" (voir: actif ou passif )
|
|
|
|
# avec deux chaînes
|
|
|
|
Cela signifie qu'ils ont lié Paul à deux soldats romains, un de chaque côté de lui.
|
|
|
|
# il a demandé qui il était et ce qu'il avait fait.
|
|
|
|
Cela peut être indiqué comme une citation directe. AT: «Il a demandé: 'Qui est cet homme? Qu'a t-il fait?' ”
|
|
(Voir: Citations directes et indirectes )
|
|
|
|
# il a demandé qui il était
|
|
|
|
Le capitaine en chef parle à la foule, pas à Paul.
|
|
|