fr_tn/act/19/33.md

19 lines
512 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Alexandre
C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire des noms )
# fait signe avec sa main
Vous pouvez expliquer que Alexander montrait à la foule quil voulait quils se taisent. À:
“A fait signe à la foule de se taire” (Voir: Connaissance supposée et information implicite )
# donner une explication
“Vouloir expliquer”
# d'une seule voix
On parle des cris des gens en même temps comme sils parlaient
d'une seule voix AT: «à l'unisson» ou «ensemble» (voir: métaphore )