32 lines
870 B
Markdown
32 lines
870 B
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
Ici, les mots «il» et «lui» se réfèrent à Paul.
|
||
|
||
# persuadé la foule
|
||
|
||
Il serait utile d’indiquer explicitement ce qu’ils ont persuadé à faire. AT: «persuadé le peuple
|
||
ne pas croire Paul et Barnabas, et se retourner contre eux »(Voir: Connaissances supposées et implicites).
|
||
Informations )
|
||
|
||
# les foules
|
||
|
||
Ce n'est peut-être pas le même groupe que la «multitude» dans le verset précédent. Un certain temps s'était écoulé,
|
||
et cela pourrait être un groupe différent qui se sont réunis.
|
||
|
||
# pensant qu'il était mort
|
||
|
||
"Parce qu'ils pensaient qu'il était déjà mort"
|
||
|
||
# les disciples
|
||
|
||
C'étaient de nouveaux croyants dans la ville de Lystra.
|
||
|
||
# est entré dans la ville
|
||
|
||
"Paul est revenu dans Lystra avec les croyants"
|
||
|
||
# il est allé à Derbe avec Barnabas
|
||
|
||
“Paul et Barnabas sont allés à la ville de Derbe”
|
||
|