30 lines
799 B
Markdown
30 lines
799 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Ici, le mot «il» fait référence à Barnabas et «lui» fait référence à Saul.
|
|
|
|
# à Tarse
|
|
|
|
“À la ville de Tarse”
|
|
|
|
# chercher Saul… l'a trouvé
|
|
|
|
Ces termes impliquent que Barnabas a mis du temps et des efforts à localiser Saul.
|
|
|
|
# C'est arrivé
|
|
|
|
Cela commence un nouvel événement dans l'histoire. (Voir: Introduction d'un nouvel événement )
|
|
|
|
# ils se sont réunis avec l'église
|
|
|
|
"Barnabas et Saul se sont réunis avec l'église"
|
|
|
|
# Les disciples étaient appelés chrétiens
|
|
|
|
Cela implique que d'autres personnes ont appelé les croyants par ce nom. Cela peut être indiqué sous forme active.
|
|
AT: «Les gens d'Antioche appelaient les disciples chrétiens» (voir: actifs ou passifs )
|
|
|
|
# d'abord à Antioche
|
|
|
|
“Pour la première fois à Antioche”
|
|
|