fr_tn/act/08/26.md

2.0 KiB
Raw Permalink Blame History

Déclaration de connexion:

Cela commence la partie de l'histoire de Philip et de l'homme d'Ethiopie.

Informations générales:

Le verset 27 donne des informations générales sur l'homme d'Ethiopie. (Voir: Informations générales )

À présent

Cela marque une transition dans l'histoire. (Voir: Introduction d'un nouvel événement )

Se lever et aller

Ces verbes travaillent ensemble pour souligner quil doit être prêt à entreprendre un long voyage qui prendre un peu de temps. AT: «Préparez-vous à voyager» descend de Jérusalem à Gaza La phrase «descend» est utilisée ici parce que Jérusalem est plus élevée que Gaza.

Cette route est dans un désert

La plupart des érudits pensent que Luke a ajouté ce commentaire pour décrire la région à travers laquelle Philip Voyage. (Voir: Informations générales )

Voir

Le mot «voici» nous avertit d'une nouvelle personne dans l'histoire. Votre langue peut avoir un moyen de faire ce. (Voir: Introduction des nouveaux et anciens participants )

eunuque

Laccent de «eunuque» est que lÉthiopien est un haut fonctionnaire du gouvernement, pas beaucoup son état physique d'être castré.

Candace

C'était un titre pour les reines d'Ethiopie. Il est similaire à la façon dont le mot Pharaon a été utilisé les rois d'Egypte. (Voir: Comment traduire des noms )

Il était venu à Jérusalem pour adorer

Cela implique qu'il était un Gentil qui croyait en Dieu et était venu adorer à la communauté juive. temple. AT: "Il était venu adorer Dieu au temple de Jérusalem" (Voir: Connaissance supposée et informations implicites )

char

Peut-être que «wagon» ou «transport» convient mieux dans ce contexte. Les chars sont normalement mentionnés comme un véhicule pour la guerre, pas comme un véhicule pour les voyages de longue distance. De plus, les gens devaient monter dans des chars.

en lisant le prophète Isaïe

Ceci est le livre de l'Ancien Testament d'Isaïe. AT: «lecture du livre du prophète Isaïe» (voir: La métonymie )