46 lines
1.5 KiB
Markdown
46 lines
1.5 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
Ici, le mot «vous» fait référence aux croyants. (Voir: formes de vous )
|
||
|
||
# Informations générales:
|
||
|
||
Les mots «nous» et «nous» font référence aux 12 apôtres. Le cas échéant, utilisez le formulaire exclusif
|
||
dans ta langue. (Voir: «Nous» exclusifs et inclusifs )
|
||
|
||
# Les douze
|
||
|
||
Cela fait référence aux onze apôtres plus Matthias, qui a été choisi dans Actes 1:26 .
|
||
|
||
# la multitude des disciples
|
||
|
||
«Tous les disciples» ou «tous les croyants»
|
||
|
||
# abandonne la parole de Dieu
|
||
|
||
C'est une exagération pour souligner l’importance de leur tâche d’enseigner la parole
|
||
Dieu. AT: «arrêtez de prêcher et d'enseigner la parole de Dieu» (voir: Hyperbole et généralisation )
|
||
|
||
# servir des tables
|
||
|
||
C'est une phrase qui signifie servir la nourriture aux gens. (Voir: métonymie )
|
||
|
||
# des hommes de bonne réputation, pleins de l'Esprit et de la sagesse
|
||
|
||
Les significations possibles sont 1) les hommes ont trois qualités: une bonne réputation, être plein de l'Esprit,
|
||
et plein de sagesse ou 2) les hommes ont la réputation d'avoir deux qualités: être plein de l'Esprit,
|
||
et être plein de sagesse.
|
||
|
||
# hommes de bonne réputation
|
||
|
||
«Les hommes que les gens connaissent sont bons» ou «les hommes en qui les gens ont confiance»
|
||
|
||
# sur cette affaire
|
||
|
||
«Être responsable de faire cette tâche»
|
||
|
||
# le ministère de la parole
|
||
|
||
Il peut être utile d'ajouter plus d'informations. AT: "le ministère de l'enseignement et de la prédication du message"
|
||
(Voir: Ellipsis )
|
||
|