fr_tn/2ti/04/01.md

43 lines
1.3 KiB
Markdown

# Déclaration de connexion:
Paul continue de rappeler à Timothée d'être fidèle et que lui, Paul, est prêt à mourir.
# cette commande solennelle devant Dieu et le Christ Jésus
" Cette commande solennelle en présence de Dieu et du Christ Jésus". Cela implique que Dieu et Jésus
seront les témoins de Paul. AT: «cet ordre solennel ayant pour témoins Dieu et Christ Jésus»
(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
# commande solennelle
“ Commande sérieuse ”
# les vivants et les morts
Ici, «les vivants» et «les morts» sont utilisés ensemble pour désigner toutes les personnes. AT: “toutes les personnes qui ont
jamais vécu "(voir: Merism )
# les morts et à cause de son apparition et de son royaume
Ici, «royaume» représente la règle de Christ en tant que roi. AT: «le mort quand il revient pour régner en tant que roi»
(Voir: métonymie )
# le mot
«Word» est un métonyme de «message». AT: «le message sur le Christ» (Voir: Métonymie )
59
2 Timothée 4: 1-2 TraductionNotes
# quand ce n'est pas
Ici, le mot «pratique» est compris. AT: "quand ce n'est pas pratique" (Voir: Ellipsis )
# Réprouver
dire à quelqu'un qu'il est coupable de faire le mal
# exhorter avec patience et enseignement
" Exhortez et enseignez les gens et soyez toujours patient avec eux"