fr_tn/2sa/18/14.md

15 lines
478 B
Markdown

# Je ne t'attendrai pas
Joab voulait dire qu'il ne devrait pas continuer à parler à l'homme. AT: “Je ne perdrai plus de temps
vous parler »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# coeur d'Absalom
Ici, le cœur d'Absalom fait référence à sa poitrine ou à son buste. AT: “poitrine” (Voir: Synecdoche )
# armure
Cela concerne à la fois l'armure qu'il porterait pour se protéger et ses armes. AT: “armure
et armes ”(Voir: Synecdoche )