585 B
585 B
David a envoyé un message
Cela signifie qu'il a envoyé un messager pour parler à Tamar. AT: “David a envoyé un messager” (Voir: Métonymie )
pâte
un mélange épais de farine et de liquide utilisé pour la cuisson
malaxé
utilisé ses mains pour mélanger la pâte
à ses yeux
Cela signifie que Tamar a fait le pain devant lui. AT: "devant lui" ou "en sa présence" (Voir: Idiom )
Alors tout le monde est sorti de lui
«Sortir de quelqu'un» signifie le quitter. AT: “Alors tout le monde le quitta” (Voir: Idiom ) 268 translationNotes 2 Samuel 13: 7-9