fr_tn/2ki/22/08.md

14 lines
454 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Hilkiah
C'est le nom d'un homme. Voyez comment vous avez traduit cela dans 2 Rois 18:18 . (Voir: Comment traduire
Noms )
# le livre de la loi
Très probablement, ces lois ont été écrites sur un rouleau. Un parchemin était un type de livre composé dun long feuille de papyrus ou de cuir enroulée.
# donné dans la main des ouvriers
Ici, la «main» représente lensemble des ouvriers. AT: “donné aux ouvriers” (Voir: Synecdoche )