28 lines
956 B
Markdown
28 lines
956 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
C'est ce qui s'est passé après que l'armée d'Israël a vaincu l'armée de Juda à Beth Shemesh.
|
|
|
|
# Il est venu… Il a pris
|
|
|
|
Ici, «il» fait référence à Joach et à son armée. AT: «Jehoash et son armée sont venus… les soldats de Jehoash
|
|
pris »(Voir: Synecdoche )
|
|
|
|
# Porte d'Éphraïm… Porte d'angle
|
|
|
|
Il y a les noms des portes dans le mur de Jérusalem. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|
|
|
# quatre cents coudées
|
|
|
|
“Environ 180 mètres” (Voir: Numéros )
|
|
|
|
# coudées
|
|
|
|
Une coudée faisait environ 46 centimètres. (Voir: Distance biblique )
|
|
|
|
# avec des otages aussi, et est retourné à Samarie
|
|
|
|
Cela implique que Jehoash devait prendre ces otages pour empêcher Amaziah de réattaquer.
|
|
Cela peut être rendu explicite. AT: «Et ils ont également emmené à Samarie des prisonniers pour s'assurer que
|
|
Amaziah ne leur causerait plus de problèmes »(voir: Connaissance supposée et informations implicites )
|
|
|