18 lines
647 B
Markdown
18 lines
647 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Élisée va avec les prophètes couper des arbres.
|
|
|
|
# la hache est tombée dans l'eau
|
|
|
|
La tête de hache se réfère à la lame de la hache. Cela signifie que la tête de hache s'est détachée de son gérer et est tombé dans l'eau. AT: “la tête de hache s'est séparée de la poignée et est tombée à l'eau”
|
|
|
|
# Oh non
|
|
|
|
L'homme a dit cela pour montrer qu'il était contrarié et frustré. Si vous avez un moyen d'exprimer ces
|
|
les émotions dans votre langue, vous pouvez l'utiliser ici.
|
|
|
|
# il a été emprunté
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Je l'ai emprunté” (Voir: Actif ou Passif )
|
|
|