fr_tn/2ki/05/01.md

19 lines
573 B
Markdown

# à la vue de son maître
"Vue". La "vue" du roi représente ce qu'il pense de quelque chose. AT: "à l'opinion du roi"
(Voir: Métonymie )
# parce que par lui, Yahweh avait donné la victoire à Aram
Ici, "Aram" se réfère à l'armée araméenne. AT: “parce que par Naaman, Yahweh avait donné la victoire
à l'armée araméenne ”
# Les Araméens étaient sortis
Ici, les «Araméens» font référence aux soldats araméens. (Voir: Synecdoche )
# raids en bandes
“En petits groupes attaquant.” Cela signifie sortir attaquer un ennemi en petits groupes.