fr_tn/2ki/05/01.md

573 B

à la vue de son maître

"Vue". La "vue" du roi représente ce qu'il pense de quelque chose. AT: "à l'opinion du roi" (Voir: Métonymie )

parce que par lui, Yahweh avait donné la victoire à Aram

Ici, "Aram" se réfère à l'armée araméenne. AT: “parce que par Naaman, Yahweh avait donné la victoire à l'armée araméenne ”

Les Araméens étaient sortis

Ici, les «Araméens» font référence aux soldats araméens. (Voir: Synecdoche )

raids en bandes

“En petits groupes attaquant.” Cela signifie sortir attaquer un ennemi en petits groupes.