fr_tn/2ki/04/42.md

823 B

Baal Shalishah

C'est le nom d'une ville. (Voir: Comment traduire les noms )

vingt pains

“20 pains” (Voir: Nombres )

de la nouvelle récolte

«Fabriqué à partir du grain de la nouvelle récolte»

épis frais

«Têtes de céréales fraîches». Il s'agit des céréales de la nouvelle récolte.

Quoi, devrais-je mettre cela devant cent hommes?

L'homme utilise cette question rhétorique pour laisser entendre que ce n'est pas assez de pain pour nourrir 100 hommes. Ce peut être écrit comme une déclaration. AT: "Cela ne suffit pas à nourrir cent hommes!" (Voir: Rhetorical Question )

cent hommes

“100 hommes” (Voir: Nombres )

la parole de Yahweh

Ici, Yahweh est mentionné par ce qu'il a dit. Cette phrase est un métonyme pour Yahweh lui-même. À: “Yahweh” (Voir: Métonymie )