fr_tn/2ki/03/07.md

1023 B

Informations générales:

Le roi Joram continue de parler au roi Josaphat.

Voulez-vous venir avec moi contre Moab au combat?

Le mot «vous» fait référence à Josaphat, mais à lui et à son armée. Ici, «Moab» signifie "L'armée de Moab." AT: "Est-ce que vous et votre armée allez avec moi combattre l'armée de Moab?" (Voir: Synecdoche )

j'irai

Josaphat dit que lui et toute son armée se battront contre le roi Joram contre Moab. AT: “Nous ira avec vous "(Voir: Synecdoche )

Je suis comme tu es, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux

Josaphat laisse Joram utiliser lui-même, son peuple et ses chevaux pour ses besoins. Il parle de ceci comme s'ils appartenaient à Joram. La signification complète de cette déclaration peut être clarifiée. AT: “Nous sont prêts à faire ce que vous voulez. Mes soldats et mes chevaux sont prêts à vous aider »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

Par le désert d'Edom

«En traversant le désert d'Edom»