27 lines
1023 B
Markdown
27 lines
1023 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Le roi Joram continue de parler au roi Josaphat.
|
||
|
|
||
|
# Voulez-vous venir avec moi contre Moab au combat?
|
||
|
|
||
|
Le mot «vous» fait référence à Josaphat, mais à lui et à son armée. Ici, «Moab» signifie
|
||
|
"L'armée de Moab." AT: "Est-ce que vous et votre armée allez avec moi combattre l'armée de Moab?"
|
||
|
(Voir: Synecdoche )
|
||
|
|
||
|
# j'irai
|
||
|
|
||
|
Josaphat dit que lui et toute son armée se battront contre le roi Joram contre Moab. AT: “Nous
|
||
|
ira avec vous "(Voir: Synecdoche )
|
||
|
|
||
|
# Je suis comme tu es, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux
|
||
|
|
||
|
Josaphat laisse Joram utiliser lui-même, son peuple et ses chevaux pour ses besoins. Il parle de
|
||
|
ceci comme s'ils appartenaient à Joram. La signification complète de cette déclaration peut être clarifiée. AT: “Nous
|
||
|
sont prêts à faire ce que vous voulez. Mes soldats et mes chevaux sont prêts à vous aider »(Voir:
|
||
|
Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# Par le désert d'Edom
|
||
|
|
||
|
«En traversant le désert d'Edom»
|
||
|
|