fr_tn/2co/01/08.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

nous ne voulons pas que vous soyez mal informé

Cela peut être exprimé en termes positifs. AT: "nous voulons que vous sachiez" (voir: litotes )

Nous étions si complètement écrasés au delà de nos forces

Paul et Timothy se réfèrent à leurs émotions de désespoir comme à un poids lourd qu'ils doivent porter. (Voir: métaphore )

Nous étions si complètement écrasés

Le mot «écrasé» fait référence au sentiment de désespoir. Cela peut être indiqué sous forme active. Au les problèmes que nous avons connus nous ont complètement écrasés »ou« Nous étions complètement désespérés »(Voir: Active ou Passif )

nous avons eu la peine de mort sur nous

Paul et Timothy comparent leur sentiment de désespoir à celui d'une personne condamnée à mourir. À: "Nous étions désespérés comme quelqu'un qui est condamné à mourir" (Voir: Métaphore )

mais plutôt en Dieu

Les mots «mettre notre confiance» sont exclus de cette phrase. AT: «mais plutôt faire confiance à Dieu» (Voir: Ellipsis )

qui relève les morts

Ici, soulever un idiome pour faire revivre quelqu'un qui est mort. AT: “qui cause les morts revivent »(voir: idiome )

un péril mortel

Paul compare son sentiment de désespoir à la suite des problèmes quils ont connus jusquà danger ou danger terrible. AT: "désespoir" (Voir: Métaphore )

il continuera à nous livrer

"Il va continuer à nous sauver"