33 lines
871 B
Markdown
33 lines
871 B
Markdown
# Une telle célébration de la Pâque n'avait jamais eu lieu en Israël
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Il n'y avait jamais eu une telle fête de la Pâque en Israël”
|
|
(Voir: actif ou passif )
|
|
|
|
# tenue en Israël
|
|
|
|
Cela se réfère spécifiquement à la nation d'Israël dans son ensemble, comme il était avant le royaume du nord
|
|
et le roi du sud divisé.
|
|
|
|
# des jours
|
|
|
|
"à partir du moment"
|
|
|
|
# les autres rois d'Israël
|
|
|
|
Ici, «Israël» fait spécifiquement référence au royaume du nord d'Israël.
|
|
|
|
# Cette Pâque a été gardée
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Ils ont observé cette Pâque” (Voir: Actif ou Passif )
|
|
|
|
# était gardé
|
|
|
|
Ceci est un idiome. AT: “a été observé” ou “a été célébré” (Voir: Idiom )
|
|
711
|
|
2 Chroniques 35: 18-19
|
|
|
|
# la dix-huitième année
|
|
|
|
«Année 18» (voir: nombres ordinaux )
|
|
|