# Une telle célébration de la Pâque n'avait jamais eu lieu en Israël Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Il n'y avait jamais eu une telle fête de la Pâque en Israël” (Voir: actif ou passif ) # tenue en Israël Cela se réfère spécifiquement à la nation d'Israël dans son ensemble, comme il était avant le royaume du nord et le roi du sud divisé. # des jours "à partir du moment" # les autres rois d'Israël Ici, «Israël» fait spécifiquement référence au royaume du nord d'Israël. # Cette Pâque a été gardée Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Ils ont observé cette Pâque” (Voir: Actif ou Passif ) # était gardé Ceci est un idiome. AT: “a été observé” ou “a été célébré” (Voir: Idiom ) 711 2 Chroniques 35: 18-19 # la dix-huitième année «Année 18» (voir: nombres ordinaux )