fr_tn/2ch/25/13.md

459 B

les hommes de l'armée qu'Amatsia renvoya

«Les hommes de l'armée d'Israël qu'Amatsia renvoya en Israël»

Beth Horon

C'était un village près de Jérusalem à Éphraïm. (Voir: Comment traduire les noms )

frappé

Ici, "frappé" est un idiome qui signifie qu'ils les ont tués. AT: “tué” (voir: idiome )

trois mille personnes

«3 000 personnes»

pris beaucoup de pillage

“A emporté une grande quantité de choses précieuses”