21 lines
815 B
Markdown
21 lines
815 B
Markdown
# tout Judah
|
||
|
||
C’est une généralisation à toutes les personnes de Juda présentes dans la cour qui
|
||
journée. (Voir: Hyperbole et généralisation )
|
||
|
||
# servi à tous égards de la manière dont le sacrificateur Jehojada avait commandé
|
||
|
||
“Fit exactement ce que le prêtre Jehojada avait commandé” ou “obéit à tout ce que le prêtre Jehojada
|
||
commandé "
|
||
|
||
# Chacun a pris ses hommes… aucune de leurs divisions
|
||
|
||
Les prêtres et les gardes ont servi par divisions, chaque groupe travaillant pendant deux semaines. Cela fait référence
|
||
au moment où deux divisions étaient présentes - celle qui termine son service et celle qui
|
||
commencer leur service. Ainsi, il y avait deux fois plus d'hommes que d'habitude.
|
||
|
||
# devaient cesser de servir le jour du sabbat
|
||
|
||
"Terminaient leur travail ce jour de sabbat"
|
||
|